- Коптский язык
-
Коптский язык Самоназвание: Ⲙⲉⲧⲣⲉⲙ̀ⲛⲭⲏⲙⲓ /met-remenkʰīmi/
Страны: Римский, Византийский и Арабский Египет
Статус: мёртвый, в наши дни как язык богослужения
Вымер: XVII в., в коптской церкви используется по наши дни
Классификация Категория: Письменность: Языковые коды ГОСТ 7.75–97: коп 328
ISO 639-1: —
ISO 639-2: cop
ISO 639-3: cop
См. также: Проект:Лингвистика Ко́птский язы́к — язык коптов, последний представитель египетской семьи, входящей в афразийскую макросемью. Является последней ступенью развития древнеегипетского языка, охватывающей примерно две тысячи лет. Использует собственный алфавит на основе греческой системы письма. Одну из первых грамматик коптского языка составил немецкий учёный-иезуит А. Кирхер («Prodromus copticus», 1636).
Содержание
История
Сложился на основе демотического египетского в I—II вв. н. э., вплоть до 5 в. сосуществуя с последним. Записывался сначала демотическим и греческим письмом, на их основе к нач. IV в. сложилось коптское письмо.
Как письменный язык сосуществовал сначала с греческим, а с VII в. — с арабским языками вплоть до XIV в. В качестве разговорного языка также постепенно вытеснялся арабским, но ещё в XVII в. на нём разговаривали во многих деревнях . Время окончательного исчезновения в качестве первого языка неизвестно, возможно, в некоторых семьях сохраняется и сейчас.
Используется как культовый язык в коптском обряде. Кроме того, с конца XX века наблюдается некоторый интерес в возрождении коптского языка как разговорного среди коптских активистов.
Диалекты
Насчитывается до девяти диалектов, из которых пять считаются основными (выделены полужирным). Делятся на две группы:
Диалекты Нижнего Египта (северные)
- бохайрский (мемфисский; литературный язык X—XXI вв.) — литургический язык Коптской православной церкви и Коптской католической церкви.
- файюмский — Файюмский оазис к западу от Нила (Эль-Файюм).
- оксиринхский (месокемский, «среднеегипетский») — к северу от Оксиринха, рукописи IV—V веков.
- башмурийский диалект — возможно, в восточной части дельты Нила; известен из XI в. в районе Мансура; не исключено, что речь идет о зафиксированной исковерканной коптской речи греков.
Диалекты Верхнего Египта (южные)
- саидский (фивский; литературный язык IV—XI вв.) — диалект с наибольшим литературным корпусом, обычный предмет изучения за пределами Коптской церкви.
- ашмунейский — ранняя форма саидского в районе города Гермополис / Ашмунейн (Ϣⲙⲟⲩⲛⲉⲓⲛ Шмунейн).
- ахмимский — район города Ахмим (Панополис).
- субахмимский (ликополитанский) — близок ахмимскому, возможно включает территорию Асьюта.
- «фиванский» — засвидетельствован только одной рукописью, место происхождения которой неизвестно; близость к ахмимскому позволяют предположить, что этот диалект был древним диалектом Фив или района севернее Фив.
Лингвистическая характеристика
Фонология
Вокализм
Принято выделять следующий ударный вокализм (Loprieno 1997):
Передние Средние Задние Верхние iː uː Средние e, eː o, oː Нижние a Безударный:
Передние Средние Задние Верхние i Средние ə Нижние a Не все исследователи видят такую большую разницу между ударным и безударным вокализмами, но, кажется, все согласны с тем, что в коптском была шва (т. н. Volakstrich). Предшествующая согласному шва обозначалась горизонтальной чертой над соответствующей согласной буквой. Вслед за В. Ворреллом некоторые ученые считают, что в коптском языке согласные могли образовывать слог, однако это скорее всего выражалось в вокалическом призвуке. Этот призвук и был швой: об этом говорят нерегулярности в графике и мена горизонтальной черты на E.
Консонантизм
Трудно установить точное количество согласных в коптском языке, так как часто возможно несколько интерпретаций графем. Например, трудно установить фонемный статус смычных /g/, /d/ и фрикативного /z/: в словах египетского происхождения графемы Γ и Τ, Ζ и Σ свободно варьируются, за исключением случаев озвончения рядом с [n], а в греческой лексике эти графемы последовательно различаются.
В коптском языке восстанавливается следующая система согласных:
Билабиальные Лабиодентальные Альвеолярные Постальвеолярные Палатальные Велярные Глоттальные Взрывные p t, (d) c, (ɟ) k, (ɡ) ʔ Носовые m n Дрожащие r Фрикативные β f s, (z) ʃ x* h Аппроксиманты w j Боковые l Фонема /x/ отсутствует в саидском диалекте, для нее в бохайрском алфавите есть специальная буква.
Как уже было сказано выше, одну из главных трудностей представляет собой фонемный статус взрывных. Помимо этого, в бохайрских текстах отражается особенность древнеегипетской фонетики: взрывные перед гласными, сонорными и [β] получают придыхание. Однако это правило не касается тех [t], [c] и [k], которые произошли из древнеегипетских фонем /d/, /ɟ/, /g/ и /q/ соответственно в результате передвижения этих согласных по месту образования вперед. Из этого в некоторых работах (Loprieno 1997) делается вывод, что в коптском они произносились как абруптивные, как было в древнеегипетском для данной позиции.
Ударение силовое.
Лексика
В лексике очень значителен греческий элемент.
Типологическая характеристика
Тип выражения грамматических значений
Коптский язык представляет собой результат перехода от синтетического языка (каким был древнеегипетский, в сильнейшей степени — в древний период) к аналитическому. Например, можно говорить об утрате прилагательных как части речи, а также о сильном сближении нефинитных форм глагола с именами. Вместе с тем в коптском присутствуют черты, характерные для синтетических языков, как довольно богатое глагольное словоизменение.
Характер границы между морфемами
Коптский можно назвать флективным языком. Довольно большое количество значений выражается кумулятивно, например, род, число и детерминация, посессивность, число и детерминация, т. н. "основа спряжения" и отрицание и т. д. (Малышев 2012):
ʃare-petros soːtəm HAB-Петр слышать "Петр (то и дело) слышит" mere-petros soːtəm NEG.HAB-Петр слышать "Петр (то и дело) не слышит" Ролевая кодировка
В коптском языке падеж морфологически не выражается. Однако если субъект предложения (как с прямым объектом, так и без него) — имя, к нему префигируются глагольные словоизменительные аффиксы:
a-p-roːme soːtəm PFV-MASC-человек слышать "Мужчина услышал" Прямое дополнение может инкорпорироваться (Малышев 2012):
ʔe=Ø-f-nec-daimoːnion ʔeβol hən βeelzeβul FOC=IPFV-3M-бросать-бес наружу в Вельзевул "Он изгоняет бесов силою Вельзевула" (Лк:11:15) Однако если прямое дополнение референтно (имеет артикль, является именем собственным, имеет посессора), а основа глагола — имперфектив, оно маркируется предлогом ən, который выражает аккузатив (правило Штерна-Ернштедта):
ne-Ø-f-nuce de ʔeβol ən ʔu-daimoːnion PST-IPFV-3M-бросать же наружу ACC INDEF-бес "Он изгонял беса" (Лк:11:14) Также при изменении базового порядка слов, если субъект — имя и оно стоит после глагола, между ним и глаголом появляется специальная частица ənci (или ənɟi):
ʔa-f-woːʃeβ ənci paneu PFV-3M-отвечать NOM Панеу "И ответил Панеу" Таким образом, коптский язык можно считать аккузативным.
Базовый порядок слов
Базовый порядок слов в коптском языке — SVO, бывает еще VSO.
Маркирование в именной группе и в предикации
В именной группе в коптском языке зависимостное маркирование:
p-ʃeːre ʔəm-p-noute MASC-Сын POSS-MASC-Бог "Сын Бога" В предикации маркирование может быть как зависимостным, так и двойным:
ʔa-p-roːme soːtəm PFV-MASC-человек слышать "мужчина услышал" ʔa-f-soːtəm ənci p-roːme PFV-3M-слышать NOM MASC-человек "мужчина услышал" Литература
Общие работы
- Еланская А. И. Коптский язык. — М.: Наука (ГРВЛ), 1964. — 125 с. — (Языки народов Азии и Африки).
- Еланская А. И. Грамматика коптского языка. Саидский диалект. — СПб.: Нестор-История, 2010. — 528 с.
- Еланская А. И. Коптский язык // Языки Азии и Африки. Т. IV: Афразийские языки. Кн. 2: Кушитские языки. Ливийско-гуанчские языки. Египетский язык. Чадские языки. М. 1991. — 399 с, ил..
- Ернштедт П. В. Исследования по грамматике коптского языка. М., 1986.
- Emmel, Stephen. 1992. «Languages (Coptic)». In The Anchor Bible Dictionary, edited by David Noel Freedman. Vol. 4 of 6 vols. New York: Doubleday. 180—188.
- Gessman, A. M. (1976). «The Birth of the Coptic Script». University of South Florida Language Quarterly 14 2-3.
- Gignac, Francis Thomas. 1991. «Old Coptic». In The Coptic Encyclopedia, edited by Aziz Suryal Atiya. Vol. 8 of 8 vols. New York and Toronto: Macmillian Publishing Company and Collier Macmillian Canada. 169—188.
- Kasser, Radolphe. 1991. «Dialects». In The Coptic Encyclopedia, edited by Aziz Suryal Atiya. Vol. 8 of 8 vols. New York and Toronto: Macmillian Publishing Company and Collier Macmillian Canada. 87—96.
- Wolfgang Kosack Lehrbuch des Koptischen.Teil I:Koptische Grammatik.Teil II:Koptische Lesestücke, Graz 1974.
- Loprieno, Antonio. 1995. Ancient Egyptian: A Linguistic Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
- Polotsky, Hans Jakob. 1971. «Coptic». In Afroasiatic: A Survey, edited by Carleton Taylor Hodge. (Jana Linguarum: Series Practica; 163). 's Gravenhage and Paris: Mouton. 67—79.
Грамматики
- В. Вестендорф, В. Тиль. Грамматика коптского языка. саидский диалект: грамматика. Хрестоматия. Словарь (науч. ред., сост., сост. словаря, пер. с нем. и коптского, авт. доп. коммент., предисл. и послесл. А.С. Четверухин), СПб, 2007
- Chaîne, Marius. 1933. Éléments de grammaire dialectale copte: bohairique, sahidique, achmimique, fayoumique. Paris: Paul Geuthner.
- Eberle, Andrea, & Regine Schulz. 2004. Koptisch — Ein Leitfaden durch das Saïdische. LINCOM Languages of the World/Materials 07. Munich: LINCOM Europa.
- Lambdin, Thomas Oden. 1983. Introduction to Sahidic Coptic. Macon: Mercer University Press.
- Layton, Bentley. 2000. A Coptic Grammar (Sahidic Dialect): With a Chrestomathy and Glossary. (Porta linguarum orientalium; N.S., 20). Wiesbaden: Harrassowitz.
- Mallon, Alexis. 1956. Grammaire copte: bibliographie, chrestomathie et vocabulaire. 4th edition. Beyrouth.
- Mattar, Nabil. 1990. A Study in Bohairic Coptic. Pasadena: Hope Publishing House.
- Polotsky, Hans Jakob. 1987. Grundlagen des koptischen Satzbaus. American Studies in Papyrology 28. Decatur, Ga.: Scholars Press.
- Plumley, J. Martin. 1948. An Introductory Coptic Grammar (Sahidic Dialect). London: Home & van Thal.
- Shisha-Halevy, Ariel. 1988. Coptic Grammatical Chrestomathy: a course for academic and private study. Orientalia lovaniensia analecta 30. Leuven: Peeters.
- Shisha-Halevy, Ariel. 1986. Coptic Grammatical Categories: Structural Studies in the Syntax of Shenoutean Sahidic. Analecta Orientalia 53. Roma: Pontificium Institutum Biblicum. ISBN 88-7653-255-2.
- Shisha-Halevy, Ariel. 2007. Topics in Coptic Syntax: Structural Studies in the Bohairic Dialect. Orientalia Lovaniensia Analecta 160. Leuven — Paris — Dudley, MA: Peeters. ISBN 978-90-429-1875-7.
- Till, Walter C. 1994. Koptische Dialektgrammatik. Berlin: Walter De Gruyter.
- Vergote, Jozef. 1973—1983. Grammaire copte. Leuven: Peeters.
- Younan, Sameh. 2005. So, you want to learn Coptic? A guide to Bohairic Grammar. Sydney: St.Mary, St.Bakhomious and St.Shenouda Coptic Orthodox Church.
- Henry Tattam, A compendious grammar of the Egyptian language as contained in the Coptic, Sahidic, and Bashmuric Dialects (London 1863)
Фонология
- Depuydt, Leo. 1993. «On Coptic Sounds.» Orientalia 62 (new series): 338—375.
- Loprieno, Antonio. 1997. «Egyptian and Coptic Phonology». In Phonologies of Asia and Africa (Including the Caucasus), edited by Alan S. Kaye. Vol. 1 of 2 vols. Winona Lake: Eisenbrauns. 431—460.
- Peust, Carsten. 1999. Egyptian Phonology: An Introduction to the Phonology of a Dead Language. (Monographien zur ägyptischen Sprache; 2). Göttingen: Peust & Gutschmidt.
Морфология
- Малышев С. В. Аспект в коптском языке // Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований. Том VIII, часть 2. Исследования по теории грамматики. Выпуск 6: Типология аспектуальных систем и категорий. — СПб., 2012.
Словари
- Černý, Jaroslav. 1976. Coptic Etymological Dictionary. Cambridge and New York: Cambridge University Press.
- Crum, Walter Ewing. 1939. A Coptic Dictionary. Oxford: Clarendon Press.
- Vycichl, Werner. 1983. Dictionnaire étymologique de la langue copte. Leuven: Éditions Peeters.
- Westendorf, Wolfhart. 1965/1977. Koptisches Handwörterbuch. Heidelberg: Carl Winter.
Библиографии
- Kammerer, Winifred (compiler), A Coptic Bibliography, Ann Arbor: University of Michigan Press, 1950. (Reprint New York: Kraus Reprint Co., 1969)
Ссылки
В Викисловаре список слов коптского языка содержится в категории «Коптский язык»Категории:- Языки и диалекты по алфавиту
- Египетская языковая семья
- Копты
- Языки богослужений
- Языки Египта
Wikimedia Foundation. 2010.