- Храмовое имя
-
Храмовое имя Китай традиционный китайский: 廟號 упрощённый китайский: 庙号 Транслитерация Путунхуа - пиньинь: miào hào Миньские языки - тайваньск. POJ: biō-hō Юэ (кантонский) - ютпхин: miu2hou3 Корея хангыль: 묘호 ханча: 廟號 Транслитерация - новая
романизация:Myoho - Маккьюн —
Райшауэр:Myoho Вьетнамский куок нгы: Miếu hiệu кириллизация: мьеухьеу Храмовое имя (кит. упр. 庙号, пиньинь: miàoháo, палл.: мяохао) — в древнем Китае, имя правителя, которое он получал после смерти. Под этим именем он обычно и запечатлялся в истории. По сути, это было имя-титул, оно обязательно включало в себя компоненты «ди» («хуанди»), «цзу» или «цзун». Подобная традиция существовала также во Вьетнаме, Корее, Японии.
Храмовое имя не следует путать с названием периода правления. Храмовое имя отличается и от посмертного, и то, и то давались умершему правителю, однако, в отличие от сложного длинного посмертного имени, храмовое всегда состоит из двух китайских иероглифов:
- прилагательное; выбирается по обстоятельствам, сопровождавшим правление. Список прилагательных во многом совпадает со списком посмертных имён, но обычно в именах одного человека прилагательные, кроме 忠 не повторяются. Основатели династий обычно получают прилагательное «высокий» (高) или «великий» (太);
- «император»: либо «цзу» (祖), либо «цзун» (宗).
- «Цзу» («предок, прадед») даётся основателям династии или её ветви. Корейский вариант — чо (조), вьетнамский — то (tổ), см. Ле Тхай То;
- Zong («предок») используется для остальных императоров. Корейский вариант — чонъ (종), вьетнамский — тонг (tông), см. Ле Тхай Тонг.
Слово «храм» — часто слова «храм поминания предков» кит. 太廟, пиньинь: tàimiào, палл.: таймяо, где кронпринц с родственниками проводил службы по умершим предкам. На табличках в храме были записаны храмовые имена предков.
В ранние годы правившие императоры получали храмовые имена, эта практика распространялась с династии Хань, а обязательной стала в правление династии Тан. От Тан и по Мин (не включительно) императоров называли по девизам правления.
В Корее под храмовым именами известны правители ранней Корё (до 1274), а также Чосон. Правители Корейской империи (1897—1910) также обычно известны под храмовыми именами[1].
Во Вьетнаме большинство правителей известны по храмовым именам, исключения — Нгуены и тэйшонов, известных по девизам правления.
Примечания
- ↑ Keith Pratt, Richard Rutt, James Hoare Korea: a historical and cultural dictionary. — Routledge, 1999. — ISBN 0-7007-0464-7
Категории:- Китайские имена
- Виды имён
Wikimedia Foundation. 2010.