- Неверные
-
Кафи́ры (араб. الكافرون, аль-кяфиру́н — неверующий, иноверец) — понятие в исламе для обозначения не верящих в Аллаха (Единого Бога) и посланническую миссию пророка Мухаммада.
Содержание
Этимология и значения
В русском языке слово кафир чаще всего переводится как неверные или неверующие. При этом имеются в виду люди исповедующие другую (немусульманскую) религию[1].
Также существует этимологически близкое к слову кафир — гяур. По мнению Н. Г. Комлева слово гяур (giwr) является прямым турецким заимствованием из персидского языка — gäbr , где им обозначают «почитатель огня» или огнепоклонников, т. е. приверженцев зороастризма[2]. А. Д. Михельсон полагает, что слово гяур является искажённым турецким заимствованием из персидского языка слова gäbr, т. е. всё тот же огнепоклонник.[3] Л. П. Крысин считает, что слово гяур заимствовано в турецком языке через персидский из арабского.[4] Другие считают, что данное слово напрямую заимствовано из арабского языка [5][6]
В Средние века во времена Османской империи слово кафир[7] и, этимологически близкое к нему, слово гяур[2][4][5][6][8][9][10] приобрели отрицательный и/или бранный оттенок, поскольку ими турки называли представителей всех религиозных традиций не исповедующих ислам. В русском языке слово гяур соответствовало по смыслу бранным словам басурман[11] и собака[10][11]
См. также
- Люди Писания
- Сура Неверные
- Куфр
- Кафры
Примечания
- ↑
- кафи́р м.; = кяфи́р Человек другой веры (у мусульман). — Толковый словарь Ефремовой, 2000.
- неверный // Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. – М.: Русский язык, 2000
- ↑ 1 2 гяур — (тур. giwr - неверный < перс. - «почитатель огня») - пренебр. у мусульман: иноверец, неверный, христианин. — Комлев Н. Г. Словарь иностранных слов. — М., 2006.
- ↑ гяур — тур. Испорченное турками слово гебр, гебер: огнепоклонник. — Михельсон А. Д. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. — М., 1865.
- ↑ 1 2 гяур — а, м., одуш. (тур. giaur < перс. gäbr < араб. kāfir неверный). Презрительное название иноверца у мусульман. — Крысин Л. П. Толковый словарь иностранных слов. — М: Русский язык, 1998.
- ↑ 1 2 гяур — [тур. < ар.] – у мусульман – общее название всех иноверцев — Большой словарь иностранных слов. — М.: Издательство «ИДДК», 2007.
- ↑ 1 2 гяур — (тур. gÂvur, перс. гебр, от араб. кафир — неверующий), у исповедующих ислам, главным образом в средние века, название всех немусульман. — Энциклопедический словарь. 2009.
- ↑ кафир — тур. от ар. kafir, неверный. Неверный; бранное прозвание у турок христианам. — Михельсон А. Д. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. — М., 1865.
- ↑ гяур — Бранное слово у турок для иноверцев. — Чудинов А. Н. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. — М., 1910.)
- ↑ Гяур // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ 1 2 гяур — буквально «собака»; у турок презрительное прозвище всех, не исповедующих ислама, особенно же - христиан. — Попов М. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Составил по лучшим источникам. — М.: И. Д. Сытина, 1904. — 458 с.
- ↑ 1 2 гяур — турецкое слово, соответствующее нашему «басурману»; собственно значит «собака». Так турки честят всех немусульман и в особенности христиан. — Павленков Ф. Ф. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. — М.,1907.)
Литература
- Гяур // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Пьер Виймар. Крестовые походы. — СПб, 2003
- Васильев А. А.. История Византийской империи, Том II. От начала Крестовых походов до падения Константинополя
Категория:- Понятия ислама
Wikimedia Foundation. 2010.