- Повесть о белом клобуке
-
«Повесть о белом клобуке» («Повесть о новгородском белом клобуке») — памятник древнерусской литературы XV—XVI вв., сочинение о чудесном появлении на Руси белого клобука, мистического символа «Третьего Рима».
Некоторые исследователи считают, что краткая редакция «Повести о новгородском белом клобуке» была создана в 1550-х гг, а полная между 1589 и 1601 годами[1]. «Повесть о белом клобуке» получила широчайшее распространение в рукописной традиции XVI—XVIII вв. — известно около 300 рукописных списков. Особенной популярностью она пользовалась в старообрядческой среде.
Подобно сказанию о Вавилонском царстве, где образно представлена передача светской власти из Вавилона в Царьград и оттуда к русскому князю, в этой легенде рассказывается о передаче символа духовной власти из Рима в Константинополь, затем в Новгород.
Содержание
Содержание
Повесть рассказывает, что царю Константину явились во сне святые апостолы Пётр и Павел и показали ему форму, по которой должен быть сшит белый клобук папе в знак его церковного главенства; Константин велел сшить клобук и возложил его на голову папе Сильвестру, после чего, не желая царствовать в том же месте, где правит наместник Божий, он перенес свою столицу из Рима в Константинополь.
Преемники Сильвестра забыли благочестивую жизнь и не почитали клобука, за что они должны были этот символ своей власти переслать в Константинополь. Но тогда патриарху явился ночью «юноша светлый» и велел отправить клобук в Великий Новгород, «и да будет там носим на главе Василия архиепископа»; с тех пор «утвердися белый клобук на главах святых архиепископ Великого Новгорода».
Историческое влияние
В 1564 году Московский поместный Собор принял уложение о праве московского митрополита носить белый клобук. После установления в 1589 году в России патриаршества, белый клобук стали носить патриархи московские. В 1667 году повесть подверглась осуждению Большого Московского собора как «лживая и неправая», написанная «от ветра главы своея» Дмитрием Толмачом (разные специалисты понимают под этим именем или Дмитрия Траханиота, или Дмитрия Герасимова, оба они носили это прозвище).
См. также
Примечания
- ↑ Кириллин В. М. Время возникновения краткой редакции «Повести о новгородском белом клобуке» и ее общественное значение //Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2003. №4 (14). С. 32–34.
Ссылки
- Повѣсть о Бѣломъ клобукѣ, pdf
- Ульянов Олег Германович. Рим-Константинополь-Москва: концепция Translatio Frigii в «Donatio Constantini Magni»
Источники
- Белый клобук // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Категории:- Средневековая литература
- Литература Древней Руси
- Романы XV века
Wikimedia Foundation. 2010.